她的私生活: 私生飯 Her Private Life: Sasaeng Fan 사생팬

這部劇最吸引我的地方是它對韓國一個次文化—「私生飯」的描寫,透過女主角成德美(朴敏英飾演)面對偶像車時安(鄭帝元飾演)的表現讓我們了解到狂粉的心態。(雖然自問非任何偶像的狂粉,但我對狂粉的行為同心態都表示十分理解!)我認為要做到「私生飯」為了心愛的偶像大量投入時間和金錢,實在太難得。而最重要是,不是任何人都樂意看到偶像真實的一面。

What attracts me most of this drama is its description of a subculture in South Korea-“Sasaeng Fan". Through the behaviors of Sung Deok-mi (played by Park Min-young) in front of her idol Cha Shi-an (played by Jung Jae-won ), we can understand more about the mentality of an obsessive fan. (Although I’m a crazy fan of any idol, I somehow can connect with those fans!) I think it is really hard to invest a lot of time and money for a beloved idol just like what the fans did. Also, not everyone is happy to see the true side of their idols.

一般而言,「私生飯」泛指喜歡刺探藝人私生活的歌迷,據我身邊認識的朋友(為韓國偶像「私生飯」)所描述,她們接近偶像的方法包括:在偶像公司樓下和宿舍樓下等他丶光顧偶像經常出沒的髮型屋丶餐廳或咖啡廳丶光顧偶像家人開設的店舖和跟蹤偶像乘坐的保母車或自己車等等,而幸運地遇上偶像的話,就會想盡方法偷拍和與偶像對話。有韓國男團成員男團甚至被爆出與狂粉有親密接觸(如性關係)。當然,這是極端的例子,而這些例子不只發生在韓國,在日本丶台灣和內地都有私生飯的情況。相比在歐美,偶像相對可以在公眾地方出沒,所引起的哄動亦較少(網絡上看到的新聞所反映的情況)

Generally speaking, “Sasaeng Fan" refers to fans who like to spy on the private life of a celebrity. According to my friends who are sasaeng fans, their approaches to idols include: waiting for him outside his home or office, patronizing idols’ hair salons, restaurants or cafes, patronizing idols’ family shops and following idols’ nanny cars or own cars. If they are lucky, they could sneak shots or even talk to their idols. Some members of the Korean male idol groups were even exposed to have close contact with their obsessive fans (even sexual relations). Of course, these are extreme examples, and these examples not only occur in South Korea, but also in Japan, Taiwan and the Mainland. Compared to Europe and the United States, idols are relatively care free in public places, and cause less commotion (the situation reflected in the news on the Internet)

她的私生活》中,成德美的秘密身份是車時安的狂粉,機緣巧合地她走進了偶像的私生活,更成為了時安的大嫂。而和她競爭的對手金孝珍(金寶拉飾演)則是名乎其實的私生飯,以分享她偷窺時安的生活以表達她對偶像的愛。由她們的故事,我們可更了解這班專業追星族的情況:

In “Her Private Life", Sung Deok-mi’s secret identity is Cha Shi-an’s crazy fan. By coincidence, she gets to know her idol’s private life and became his brother’s lover. Her rival Kim Hyo-jin (played by Kim Bo-ra) is a typical sasaeng fan who enjoy sharing her sneak photos of Cha Shi-an to express her love for him. From their stories, we can better understand the situation of a professional “star chaser":

1.偷拍 Sneak shot

劇中一場風波就是車時安粉絲們因為在網上看到孝珍的偷拍照,誤以為成德美是車時安的秘密女友。誤會源於成德美身穿男主角許允在(金材昱飾演)的外套,而恰巧車時安有同款外套,而成德美又從時安家工作完離開,粉絲視偶像為「老公」和男朋友,所以她們對偶像的戀人這種敵對心態容易理解的。

A crisis happened in the drama was that Shi-an fans mistakenly thought that Sung Deok-mi was Shi-an’s secret girlfriend because she saw Hyo-jin’s sneak photo on the Internet. The misunderstanding originated from Sung Deok-mi wearing the coat of Heo Yoon-jae (played by Kim Jae-wook ), but it happened that Shi-an had the same coat, and Deok-mi left from Shi-an’s building after work. Fans regard their idols as “husband And boyfriends" so their hostile attitude towards the lovers of their idols is easy to be understood.

2. 攻擊 Attack 

 

然而,部分激進的粉絲會因為太愛自己的偶像作出攻擊性的行為,就像劇中描述成德美被人用雞蛋和BB 蛋手槍襲擊。現實中,偶像的另一半除了實際的攻擊(少數)外,更多是遭到網絡的言語攻擊。另一方面,偶像都會受到黑粉(ANTI Fan) 的攻擊,最極端的例子是有韓國女子團體被淋腐蝕性液體差點失明,和有男子偶像團體收到死亡恐嚇。有些黑粉之前可能是這些偶像的粉絲。

However, some radical fans will act aggressively because they love their idols too much, as it is described in the play that Sung Deok-mi was attacked with eggs and BB guns. In reality, in addition to the actual attacks (a few), fans may probably verbally attack the partners of their idols on the Internet. Sometimes, idols are attacked by ANTI Fan as well. The most extreme examples are a member of a Korean women’s group was almost blind due to some corrosive liquid thrown by their anti-fans. A men’s idol group also received death threats. Some anti-fans may indeed have been fans of these idols before.

3. 聖地巡禮 Pop Culture Tourism

劇中有一幕提到成德美工作不順,她的好友李善珠(朴真珠飾演)帶她的車時安曾入住的一間酒店總統套房去「朝聖」。據劇中善珠的說法,粉絲到偶像去過的地方被稱為「聖地巡禮」,簡單在網上找了資料,這個概念的由來應該自來日本動漫界,後來泛指所有粉絲的這類與偶像另類接近的行動。而劇中,兩人更參考時安用各種角度拍照。

There is a scene in the drama that is about Sung Deok-mi feeling down due to her work. Her friend Lee Seon-joo (played by Park Jin-joo ) took her to a hotel president’s suite where she had stayed to “pilgrimage". Using the wordings Seon-joo used in the drama, the activity that fans go to a place where their idols stayed before is called “Pop Culture Tourism" or a kind of pilgrimage. Simply found information on the Internet, the origin of this concept should come from the Japanese anime industry. Later, it refers to all fans who use this alternative way to approach their idols. In the drama, Sung Deok-mi and Seon joo took photos from various angles following what Shi-an did.

4. 互動

 

當然,粉絲最想做到的,應該是與偶像有互動的機會,成德美大概是很多粉絲心目中的人生勝利組。她不單在工作上可與車時安有合作機會,上過偶像的家,後來更與偶像成為朋友(甚至大嫂)。不過可能有觀眾會有個疑問:為什麼成德美到最後都不公開自己是粉絲的身份?如果告訴你你做粉絲時的幻想或是你做偶像是的光環,會從你認識了偶像/粉絲的那一刻消失,取而代之的是你們之間的關係,你會願意嗎?

Of course, what fans want to do most maybe to have the opportunity to interact with their idols. Sung Deok-mi is probably the winner in the eyes of many fans. Not only did she have the opportunity to work with Shi-an and even went to his home, she also became a friend of him. However, some viewers may have a question: Why didn’t Sung Deok-mi disclose her identity as a fan to Shi-an? If someone told you the fantasies of being a fan or the aura of being an idol will disappear from the moment you meet the idol/ know your fans. What replaces it will be your relationship. Do you still want to do so?

要承擔得到偶像有不同面向的事實,亦要偶像接受到自己在粉絲面前呈現真實的一面,大概這就是時我道與車時安保持距離的原因吧。

To bear the fact that idols have different sides of self, and that idols have to present the real self in front of fans, I think this is the reason why Sung Deok-mi keeps a distance from her idol.

 

發表留言

在 WordPress.com 建立免費網站或網誌.

向上 ↑